Just one more sign that the newly corrected English translation is paying off and forming Catholics as the old saying goes, the law of prayer is the law of belief: We had our school penance service this morning and one child came in and said, "Bless me father for I have GREATLY
Of course we say that now with the corrected Confiteor
. It's made an impression on her! Maybe we'll see an increase in confessions with that word and "through my fault, through my fault, through my most grievous fault!"
I love it and hope we say it at every Mass!
The title of the post reminded me of when my daughter was 4 or 5. Normally I left her at home or with someone when I went to Confession, but this particular day I'd brought her with me. I got her situated in a pew then went to confess. After we left the church I asked her if she understood what I'd been doing. "Yeah," she replied, "you were bad and had to go to God's office." All I could say was "Close enough!"
Post a Comment