Thursday, March 31, 2011
MY BRAINSTORM BECOMES REALITY! WHAT WOULD I DO WITHOUT ME (WWIDWM)? GOOD NEW NAME FOR MY BLOG?
Blogging not too few blogs ago, I had a brainstorm about printing in my parish bulletin the new English translation of the Collect, Prayer over the Offerings and the Prayer After Communion.
It reminded me of the old hand missals people had in pre-Vatican II times that gave them the English translation of the Latin Prayers.
Well, the current lame duck translations are so poor and no where near what the original Latin is, we need to see what the actual Latin translation is, so from now until the First Sunday of Advent the new, improved and theologically and doctrinally correct translation can be seen and read as the priest sings or says these lame duck translations. My mouth is watering for the Beijing Duck translations to be here on the table as soon as possible; but I'll have to wait until Advent!
While some of these prayers could have been translated into a more flowing English style, I'm so glad that these are theologically and doctrinally correct with the correct Catholic spirituality, that I don't care about some of the clunkiness. That clunkiness can be alleviated in later adjustments of the new missal. Keep in mind that the current lame duck missal had several readjustments since 1970!
Press this for the SAINT JOSEPH BULLETIN. Then scroll to the end for the Beijing Duck!