Yes, Virginia, this is the Ordinary Form of the Mass at St. Joseph Macon for the Solemnity of Saint Joseph, March 19th, make no mistake about it:
This Sunday's Ad Orientem, Reform of the Reform Ordinary Form Mass will be videoed and eventually formatted for my blog and worldwide distribution. This is the program for this Sunday's 12:10 PM Mass in the Ordinary Form:
The Solemnity of the Nativity of St. John the Baptist
June 24, 2012
12:10 PM Mass
Today’s Mass is the Ordinary (Reformed) Mass and mostly in English. However it features the Extraordinary Form’s Rite of Sprinkling of Holy Water (Asperges) as a prelude to the Mass. The Mass itself begins after the priest changes from cope to chasuble, and the official Introit is sung as he incenses the altar. The Men’s Schola will lead us in the Latin parts of the Mass, but the bulk of the Mass will be in English. Page numbers for either our hymnal or the Order of Mass booklets so that you can join in singing or follow the English translation. The chant versions of the Kyrie, Gloria, and Credo being used today may be familiar to many of you, and the Sanctus and Agnus Dei will be familiar to anyone who attends the monthly Latin High Masses. The Introit and Offertory and Communion Antiphons are sung in Latin Chant, and English translations are provided for you.
The Introductory and Concluding Rites of the Mass are celebrated at the priest’s chair as is the custom of the Ordinary Form of the Mass. However, the Liturgy of the Eucharist will be celebrated “Ad Orientem,” meaning that the priest is facing the “liturgical east.” The symbolism of this is that just as the sun rises in the East, so too will Jesus Christ return from the east “sacramentally at the altar” but also from the east at the end of time for the final judgment. An added symbolism of the priest facing the liturgical east is that he is joining the congregation in facing in the same direction towards the altar and crucifix as he prays, thus situating the priest in the same configuration as the congregation. Pope Benedict prefers this for the Liturgy of the Eucharist although he hasn’t mandated it. In lieu of this posture, when facing the congregation, he places a crucifix centrally on the altar to show that both the priest and the congregation are together facing Christ.
* * * * *
Processional Hymn “For All the Saints” Hymnal #521
The Asperges “Asperges me, Domine, hyssop, et mundabor: Schola
lavabis me, et super nivum dealbabor.
Misere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
Asperges me, . . . . . ”
(Thou shalt sprinkle me, O Lord, with hyssop, and I shall be cleansed;
Thou shalt wash me, and I shall become whiter than snow.
Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Thou shalt sprinkle me . . . . )
Priest: Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.
(Show us, O Lord, your mercy.)
All: Et salutare tuum da nobis.
(And grant us Thy salvation.)
Priest: Domine, exaudi orationem meam.
(O Lord, hear my prayer.)
All: Et clamor meus ad te veniat..
(And let my cry come unto Thee.)
Priest: Dominus vobiscum..
(The Lord be with you.)
All: Et cum spiritu tuo.
(And with thy spirit.)
Introductory Rite
Introit (From my mother’s womb the Lord called me by my name; and he made my mouth like
unto a sharp sword; he protected me in the shadow of his hand, and he made me as his chosen arrow.
It is good to give thanks to the Lord, and to praise your name, O Most High. Glory to the Father and to the Son….)
Penitential Act (“I confess…”) Green OM Booklet p. 3
Kyrie Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Schola and Congregation
(Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.)
Gloria Hymnal # 105
Liturgy of the Word
Readings Missalette p. 146
Homily
Credo (Schola) Please see Order of Mass booklet p. 12 for English translation.
Liturgy of the Eucharist
Offertory Antiphon (The righteous man shall flourish like a palm tree; he shall grow up like a cedar of Lebanon.)
Sanctus (Schola) Please see Order of Mass booklet p. 16 for English translation.
Memorial Acclamation (Schola) Please see Order of Mass booklet p. 21 A for English translation.
Communion Rite
Our Father, English chanted version
Agnus dei (Schola) Please see Order of Mass booklet p.29 for English translation.
Communion Antiphon (You , child, shall be called the prophet of the Most High; you will go before the Lord to prepare his ways.)
Communion Hymn “O Sacrament Most Holy” Hymnal #544
Concluding Rite
Blessing and Dismissal
Leonine Prayers for the Fortnight for Religious Liberty and Freedom of Conscience
Recessional “O God, beyond All Praising” Hymnal #488
3 comments:
The Leonine Prayers just felt right after the Daily Mass today. I hope we are able to keep those up permanently at some point in the future.
Today was my first opportunity to avail myself of the kneelers for Holy Communion at St. Joseph - prior to kneelers, I was using the floors as a kneeler to receive. Thank you so much for providing that option as all my anxiety about falling over or not being able to get back up from the floor was alleviated so that I could focus on receiving our Lord.
[Aside, thank you for hearing Confessions at St. Joseph on days other than Saturdays.]
I'm looking forward to this Mass on Sunday. I'm more interested, though, to see what sort of reaction you get from the "regular" Mass attendee about ad orientem. I would hope that with proper catechesis, the people are ready for it at St. Joseph given the catechesis they have been receiving over the past few years about the Liturgy.
Father, at the Asperges don't forget the prayer 'Exaudi nos Domine'! The EF Asperges has been used at the Solemn Latin OF Mass at the London Oratory for decades. However, it is part of the Entrance procession and starts as the priest and ministers leave the sacristy. I don't normally like entrance hymns but in your case it is appropriate since it precedes the Introit.
I remember from my Pre-V2 childhood that the congregation all joined in the 'Asperges me', and knew it off by heart. The 'Vidi Aquam' is a more complex chant, so in common with many other parishes we sang the Webbe setting. I was eight when I last heard it, and can still recall it exactly.
Since the advent of the corrected translation the Latin/English mix works much better since the English parts can actually be chanted (even the Confiteor, Orate Fratres and Domine non sum dignus). It's perhaps too much to expect lay readers to sing the lections, but deacons must be encouraged to sing the Gospel (all the lectionary tones are on ICEL's website).
I think you are doing a splendid job in using the built-in flexibility of the NO to actually improve the rite and reconnect it to its Roman roots. This has always been one way of interpreting it, and although it was not what some of the more extreme reformers envisaged, it is what the Holy Father wants, and the Sensus Ecclesiae demands.
The Pope does not want to lay the law down. He knows that Rome imposed the 1960s revolution with indecent haste and little sensitivity. Improvement will happen, but it will be gradual and there will be many setbacks and disappointments along the way. But we must believe with St Edmund Campion: "It is of God; it cannot be withstood".
LATIN CANON! Nothing more sublime than hearing (or not, as in the EF...) "Te igitur, clementissime Pater..."
Post a Comment