Friday, March 11, 2016
I THINK MY QUESTION IS AN EXCELLENT ONE: WHY IN THE NAME OF GOD AND HIS HOLY CHURCH AND ALL THINGS HOLY, CAN'T THE ORDINARY FORM OF THE LATIN RITE HAVE THE EF OPTIONS IN ENGLISH THAT THE ORDINARIATE'S DIVINE WORSHIP, THE MISSAL HAS? AND CAN'T I IMPLEMENT THESE EF ENGLISH OPTIONS INTO THE ORDINARY FORM AS IT IS A LATIN RITE VERNACULAR MISSAL?
As you know, I think that it is extremely unfair that the new Divine Worship, the Missal has EF options for an Ordinary Form Mass in English and we haven't been told in the general Latin Rite that we can or can't implement these options from this official Latin Rite, Ordinary Form Missal!
What I am suggesting is that in using our current 2002 Roman Missal with it gloriously revised English translation, that it is perfectly licit to use the EF options in English of the other Ordinary Form Missal, Divine Worship for the following:
A. Prayers at the Foot of the Altar with the Introit in Divine Worship with its EF format chanted while the priest and ministers pray this quietly or in a spoken Mass the Introit is spoken by priest or all after the Prayers at the Foot of the Altar are spoken in dialogue by all
B. changing the Order of the Greeting to prior to the Collect
The Liturgy of the Word
A. While using the Ordinary Form Lectionary, the options of the Gradual and Tract (during Lent) be allowed in place of the Responsorial Psalm--technically these are but no one seems to know that and there is no convenient place to find the Gradual or Tract apart from the Divine Worship Missal.
B. At funerals the Dies Irae finds place of pride in its traditional position following the Tract
The Liturgy of the Eucharist
A. The Divine Worship's EF Offertory Prayers, incensing prayers and Lavabo be allowed with their English translation
B. The Roman Canon with its Elizabethan English be an option along with its EF-like Rubrics
C. The prayer after the Our Father with its inclusion of Peter and Paul and Andrew
D. The Agnus Dei in Requiem's with the EF, Grant them Rest
E. The Three fold "Lord I am not worthy"
F. Last Gospel
I think to implement these things would be licit and allowed given the fact that one would be implementing what Pope Benedict asked, that the EF inform the OF's celebration of the Mass.
The Church has officially given us and under Pope Francis to boot, this combination and mandated it for use in one part of the Latin Rite's Ordinary Form.
If the bishops of southern California allow made up penitential acts that are ideological, dancers galore and the worst kinds of improvisations which are unofficial and technically forbidden, it only makes sense that a priest could use official translations of the EF Mass in English and implement these into our normal Ordinary Form Mass for the General Latin Rite. Why not, given what is allowed that isn't official???????
I think any priest and parish could implement what I recommend now.